Centre de ressources linguistiques et culturelle.
Découvrez une collection riche et diversifiée de documents et d'ouvrages, incluant des dictionnaires, des textes littéraires, des ressources linguistiques, historiques, et bien plus encore. Ce centre de ressources est dédié à l'exploration de la culture amazighe du Rif, en mettant un accent particulier sur la langue. Plongez également dans des études approfondies, des articles académiques, des récits traditionnels et des recherches modernes sur le Rif pour enrichir vos connaissances et célébrer la richesse du patrimoine rifain.
Narrations berbères de la guerre du Rif : Fabrique(s) d’une histoire amazighe de Malika Assam.
Ce document analyse les récits amazighs de la guerre du Rif à travers la poésie orale, les chansons des années 1970, et les textes militants du début du 21e siècle. L’auteure examine comment ces narrations, profondément enracinées dans la tradition orale rifaine, contribuent à la construction d’une mémoire collective amazighe et à la revendication nationale dans l’espace berbère.
Littérature
Cliquez ici pour télécharger le fichier PDFÉtude sur le Bettioua du Vieil Arzeu de Paul Pallary.
Ce document présente une étude ethnographique sur la tribu des Bettioua, originaire du Rif marocain et installée à Arzeu, en Algérie. L'auteur explore leurs origines, coutumes et organisation sociale, en se basant sur des observations détaillées de leurs pratiques culturelles et modes de vie avant la colonisation française.
Littérature
Cliquez ici pour télécharger le fichier PDFLe Roman nord-africain en berbère de Mohand Akli Salhi et Nabila Sadi.
Le document explore l'émergence de la littérature romanesque en langue berbère, y compris dans la région du Rif. Il met en avant les premiers auteurs rifains, tels que Mohamed Chacha, qui ont contribué à l'essor de la littérature en rifain.
Littérature
Cliquez ici pour télécharger le fichier PDFLa lettre aux Hébreux
La mise à disposition de ce document dans l'espace documentaire du site n'a aucunement pour but de promouvoir une pratique religieuse. Nous avons simplement pour objectif de fournir des documents en langue rifaine quel qu'en soit la nature.
Littérature
Cliquez ici pour télécharger le fichier PDFL'Évangile selon Saint Matthieu en anglais - 1887.
Ce document est une traduction du 19ème siècle de l'Évangile selon Saint Matthieu en langue rifaine transcrite en caractère arabe, ce qui en fait l’un des plus anciens textes écrits dans cette langue. Il retrace la généalogie de Jésus-Christ et relate les principaux événements de sa vie, incluant sa naissance, sa mission et ses enseignements. Le texte est essentiellement une transcription fidèle des Écritures chrétiennes en rifain.
Littérature
Cliquez ici pour télécharger le fichier PDFL'Évangile selon Saint Jean en rifain - 1890
Ce document est une traduction de l'Évangile selon Saint Jean en rifain, réalisée à la fin du 19ème siècle. Il relate les événements de la vie de Jésus-Christ, notamment ses miracles, son enseignement, et sa crucifixion. Le texte est rédigé en rifain, transcrit en caractères arabes, et constitue un précieux témoignage linguistique de l'époque.
Littérature
Cliquez ici pour télécharger le fichier PDF