Centre de ressources linguistiques et culturelle.
Découvrez une collection riche et diversifiée de documents et d'ouvrages, incluant des dictionnaires, des textes littéraires, des ressources linguistiques, historiques, et bien plus encore. Ce centre de ressources est dédié à l'exploration de la culture amazighe du Rif, en mettant un accent particulier sur la langue. Plongez également dans des études approfondies, des articles académiques, des récits traditionnels et des recherches modernes sur le Rif pour enrichir vos connaissances et célébrer la richesse du patrimoine rifain.
Tadelsa n Arrif - Uṭṭun 1 - Numéro 1.
Le blog Tadelsa n Arrif publiait des magazines visant à promouvoir la culture amazighe, en particulier celle de la région du Rif. Ces magazines traitaient de littérature, poésie, histoire et traditions, en mettant l'accent sur la préservation de la langue rifaine et en valorisant les figures et mouvements culturels importants (https://tadelsanarrif.blogspot.com)
Cliquez ici pour télécharger le fichier PDFTadelsa n Arrif - Uṭṭun 2 - Numéro 2.
Le blog Tadelsa n Arrif publiait des magazines visant à promouvoir la culture amazighe, en particulier celle de la région du Rif. Ces magazines traitaient de littérature, poésie, histoire et traditions, en mettant l'accent sur la préservation de la langue rifaine et en valorisant les figures et mouvements culturels importants (https://tadelsanarrif.blogspot.com)
Cliquez ici pour télécharger le fichier PDFTadelsa n Arrif - Uṭṭun 3 - Numéro 3.
Le blog Tadelsa n Arrif publiait des magazines visant à promouvoir la culture amazighe, en particulier celle de la région du Rif. Ces magazines traitaient de littérature, poésie, histoire et traditions, en mettant l'accent sur la préservation de la langue rifaine et en valorisant les figures et mouvements culturels importants (https://tadelsanarrif.blogspot.com)
Cliquez ici pour télécharger le fichier PDFTadelsa n Arrif - Uṭṭun 4 - Numéro 4.
Le blog Tadelsa n Arrif publiait des magazines visant à promouvoir la culture amazighe, en particulier celle de la région du Rif. Ces magazines traitaient de littérature, poésie, histoire et traditions, en mettant l'accent sur la préservation de la langue rifaine et en valorisant les figures et mouvements culturels importants (https://tadelsanarrif.blogspot.com)
Cliquez ici pour télécharger le fichier PDFExploration de l'élément berbère dans le maltais de Geoffrey Hull.
Ce document examine les éléments lexicaux berbères dans la langue maltaise, hérités principalement via le substrat amazigh du Maghreb. Il identifie des termes uniques au maltais qui ne sont pas partagés avec les dialectes arabes nord-africains, révélant ainsi une influence linguistique directe et indirecte des langues berbères sur le maltais.
Cliquez ici pour télécharger le fichier PDFFormation du -isme en berbère (tamazight) de Massin Mazigh.
Cet article propose une méthode systématique pour former les néologismes amazighs correspondant au suffixe « -isme », à partir du schéma taẓr- + radical + -t. Il s’appuie sur des règles de formation déjà attestées dans la littérature amazighe, qu’il systématise et standardise, sans en modifier les fondements. L’auteur étend ce procédé à de nouvelles entrées construites selon ces mêmes principes morphologiques préexistants. Les termes en « -isme » sont analysés comme des noms systématiquement féminins en amazighe, et l’étude présente également la formation des noms d’agent en « -iste » au moyen du morphème am-.
Cliquez ici pour télécharger le fichier PDF