Centre de ressources linguistiques et culturelle.
Découvrez une collection riche et diversifiée de documents et d'ouvrages, incluant des dictionnaires, des textes littéraires, des ressources linguistiques, historiques, et bien plus encore. Ce centre de ressources est dédié à l'exploration de la culture amazighe du Rif, en mettant un accent particulier sur la langue. Plongez également dans des études approfondies, des articles académiques, des récits traditionnels et des recherches modernes sur le Rif pour enrichir vos connaissances et célébrer la richesse du patrimoine rifain.
"Une approche cognitive de la réalité socioculturelle berbère-tamazight : L'organisation bioconceptuelle de la poésie Izri par les femmes rifaines berbérophones" par Amar El-Arbaoui Jelouli.
Cet article explore les Izran, poèmes oraux des femmes rifaines, pour analyser comment ces compositions reflètent les réalités socioculturelles et émotionnelles des Berbères. Il utilise des modèles cognitifs pour étudier la manière dont ces poèmes expriment des concepts culturels complexes comme le temps et la vie.
Linguistique
Cliquez ici pour télécharger le fichier PDFL'État d'annexion en berbère rifain d'Abdelhak El Hankari.
Abdelhak El Hankari analyse le phénomène de l'état d'annexion dans le dialecte rifain du berbère, en démontrant que ce phénomène est principalement lié à des configurations syntaxiques spécifiques. Il explore comment la morphologie des noms est affectée par les prépositions et les verbes dans ces contextes.
Linguistique
Cliquez ici pour télécharger le fichier PDFApproche des emprunts lexicaux du castillan à l’amazigh rifain d'Azzedine Ettahri.
Azzedine Ettahri analyse les emprunts lexicaux du castillan à l’amazigh rifain. Il montre que ces emprunts sont le résultat des contacts prolongés entre les communautés espagnole et rifaine à travers l'histoire. Cet article met en évidence l'influence significative de la langue espagnole sur le lexique rifain, en particulier dans les domaines du vocabulaire quotidien et technique.
Linguistique
Cliquez ici pour télécharger le fichier PDFArabe et berbère en contact : L'arabe en situation minoritaire dans la région d'Al Hoceima de Dominique Caubet.
Dominique Caubet étudie les interactions linguistiques entre l'arabe et le berbère dans la région d'Al Hoceima, où l'arabe est minoritaire. Il analyse les influences mutuelles entre les deux langues sur les plans phonétique, morphosyntaxique et lexical, en se basant sur des recherches de terrain dans des villages bilingues.
Linguistique
Cliquez ici pour télécharger le fichier PDFÉtymologies berbères en maltais de Lameen Souag.
Lameen Souag examine l'influence du berbère sur le lexique maltais. Il évalue les propositions étymologiques existantes, en rejetant certaines et en en acceptant d'autres, et propose de nouvelles étymologies berbères pour quelques mots maltais.
Linguistique
Cliquez ici pour télécharger le fichier PDFSur la classification du berbère de Václav Blažek.
Václav Blažek analyse les différentes approches de classification des langues berbères, en utilisant la glottochronologie et des critères phonologiques et morphologiques. Il met en évidence la divergence des branches principales comme le Zenaga, le Touareg, et les branches nord-est berbères.
Linguistique
Cliquez ici pour télécharger le fichier PDF